Articles sélectionnés pour le thème : ecrire un communique de presse en anglais
→ 5 articles
Voir également 1 Vidéos pour ce thème
Micro-leçon d'anglais divertissante numéro 37 -- Ecrire un communiqué de presse en anglais
Impossible de charger la transcription interactive.
Chargement...
Pour évaluer une vidéo, vous devez la louer.
Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour le moment....
Site :
https://www.youtube.com
Thèmes liés : ecrire un communique de presse en anglais / communique de presse en anglais / ecrire un communique de presse
Comment rédiger un article de presse: 10 étapes
En navigant sur notre site, vous acceptez notre politique concernant les cookies .
Accepter
x
Comment rédiger un article de presse
Un communiqué de presse est un document écrit à l'attention d'un journal, d'un magazine. Le contenu est très divers : on peut y annoncer des évènements à venir, dresser le portrait d'une personnalité, annoncer des remises de prix, promouvoir de nouveaux...
Site :
https://fr.m.wikihow.com
Comment rédiger un article de presse: 10 étapes
De l'opinion de maints professionnels de la presse, il est préférable de n'écrire le titre qu'après avoir rédigé l'article de presse. Si vous suivez ce conseil qui a fait ses preuves, procédez à la rédaction du sujet, puis finissez par le titre. Le titre doit être accrocheur et doit être en lien avec le contenu de l'article.
« wikiHow, une source d'informations très fiable ! »...
Site :
https://fr.wikihow.com
agent des relations publiques - Metiers Québec
PERSPECTIVES D'AVENIR :
Dans le secteur privé; les clients sont de plus en plus exigeants envers les entreprises avec qui ils font affaires, donc les services à la clientèle doivent s'adapter à leurs demandes et des exigences qui vont plus loin qu'un beau sourire et un bon prix. Elles ont besoin de spécialistes en affaires publiques qui pourront développer des programmes de service...
Date: 2018-12-27 17:09:31
Site :
http://www.metiers-quebec.org
La traduction des textes journalistiques - foreignword.com
Les traducteurs sont amenés à traduire principalement deux sortes de texte à caractère journalistique : les communiqués de presse et les articles.
La traduction des communiqués de presse assure une diffusion plus large des messages quils véhiculent. En particulier, les organisations internationales veillent à publier leurs communiqués dans leurs langues...
Date: 2009-03-17 10:40:32
Site :
http://www.foreignword.com
Thèmes liés : article de presse sur l'economie en france / article de presse sur l'economie / article de presse sur l'economie francaise / titre d'article de presse accrocheur / des titres d'articles de presse
5 Ressources